The abstract on the dissertation must be published and multiplied. It is recommended to write the manuscript in font 14and interval of 1 of WORD.It is recommended that the abstract of the dissertation on doctoral dissertation should not exceed 32 pages, and for candidate dissertation - not more than 16 pages. The dissertation in the field of social and humanitarian sciences can be increased by more than 30 percent.The abstract of the dissertation consists of a cover and a part of the text. Posthumous publication, list of published jobs at the end of the abstract, resume and illustrations are not included in the total volume.The text of the abstract is divided into the following sections.
Asosiy / Referat Diplom ishi “Nemis tilini o`qitishda ilg`or pedagogik texnologiyalar va ularning ahamiyati “Nemis tilini o`qitishda ilg`or pedagogik texnologiyalar va ularning ahamiyati. Kategoriya Diplom ishi. O`qitish jarayonida yangi pedagogik texnologiyalar 2.1 pedagogik texnologiyalar. Pedagogik texnologiyalar haqida umumiy tushuncha. Kimyoni o’qitishda yangi pedagogik texnologiyalar fanining tizimi, tuzilishi va ilmiy fan sifatida rivojlanishi.
1 O ZBEKISTON RESPUBLIKASI OLIY VA O RTA MAXSUS TA LIM VAZIRLIGI Tasdiqlayman Rektorning o quv ishlari bo yicha muovini A.Vaxobov O ZBEK TILI fanidan NAMUNAVIY DASTUR Oliy ta limning O qituvchilarni tayyorlash va pedagogika fani hamda Ta lim sohasidagi: Kasb ta limi (buxgalteriya hisobi va audit); Iqtisodiyot (statistika); Menejment (iqtisodiyot sohalari); Moliya; Bank ishi; Soliqlar va soliqqa tortish; Buxgalteriya hisobi va audit; Investitsiyalarni moliyalashtirish; Sug urta ishi bakalavriat yo nalishlari uchun. TOShKENT2 ANNOTATSIYA Dastur O zbekiston Respublikasining iqtisodi kundan kunga yuksalmoqda va horijiy mamlakatlar bilan iqtisodiy aloqalar kuchaymoqda.
Ushbu o quv dasturi ta lim rus tilida olib boriladigan iqtisodiy o quv yurtlariga mo ljallangan va mashg ulotlar yangi metodika asosida olib boriladi. Dasturda talabaning davlat tilida etarli darajada fikr ifodalashi, berilgan matnlarni lug at asosida tushunishi va tarjima qilishi hamda zaruriy ish qog ozlarini talab darajasida yozish ko nikmasini hosil qilishi nazarda tutilgan. Ekonomika nezavisimaga Uzbekistana s kajdim dnem razvivaetsya i usilivaetsya ekonomicheskie otnoshenie s zarubejnimi stranami. Programma Uzbek tili prednaznachena dlya russkix grupp ekonomicheskix visshix uchebnix zavedeniy. Programma sozdannoy na osnove tipovaya i zanyatiya budut provoditsya na osnove novix metodik.
Na osnove dannoy programmi studenti nauchatsya samostoyatelno virajat mnenie i perevesti teksti i sostavit delovie bumagi. The Jndependent Uzbekistan, s economy isincneasing day by day and its economical links with fonign countnies is stnencthening. Uzbek tili is writter for Russian longuage students of high schoois. According to this program which was formed on the base of new methods lessons are conducted on their bases.
This program helps the bachelors to express their opinion in the state language, to understand texts and to translate them and to be able to write business papers. Tuzuvchi: f.f.d.
![Texnologiyalar Texnologiyalar](https://slayd.arxiv.uz/uploads/download/posts/2017-09/1505155980_slayd2.jpg)
Taqrizchilar: f.f.n. Lafasov (Toshkent Davlat Sharqshunoslik instituti dotsenti.) f.f.d. Musaqulov (Toshkent Davlat Agrar universiteti kafedra mudiri.) Dastur Toshkent moliya instituti Ilmiy Kengashida muhokama qilingan va tasdiqlangan y.sonli bayonnoma. 23 SO Z BOShI Ushbu namunaviy dastur iqtisodiyot o quv yurtlarida til o rgatishga mo ljallangan.
Dastur oliy ta limda bakalavrlar tayyorlashga mo ljallangan bo lib, O zbekiston Rekspublikasi Konstitutsiyasi, Ta lim to g risidagi va Davlat tili haqidagi qonunlarga hamda boshqa me yoriy hujjatlarga asosan tuzilgan. O zbekiston mustaqillikka erishgan bugungi kunda iqtisodiyotda, ta lim tizimida tub islohotlar davom etmoqda. Davr malakali va ma naviyati yuksak iqtisodchilarni tayyorlashni taqozo etmoqda. Bo lajak iqtisodchi davlat tilini va xorijiy tillarni mukammal egallasagina ilg or texnologiyalarni iqtisodiyotga joriy etuvchi yaxshi kadr bo lib etishadi. Dastur davr talablari asosida yaratilgan bo lib, til o rgatishning samarali va ilg or usullarini qamrab olgan.
![Ilg Ilg](http://uz.denemetr.com/tw_files2/urls_8/86/d-85923/7z-docs/1_html_m56cc2cf4.gif)
Davlat tilini va xorijiy tillar (rus, ingliz, frantsuz, nemis)ni o rganish hamda bilish O zbekiston fuqarosining baynalmilal va fuqarolik burchidir. O qitishning maqsadi, vazifalari va boshqa fanlar bilan o zaro bog lanishi Davlat tili va xorijiy tillar fanlarining asosiy maqsadi oliy o quv yurtlari talabalarining tillarni o zlashtirishi, muayyan yo nalishi bo yicha har xil turdagi nutqni amalda qo llashi ko nikmasini hosil qilishdir. Dastur talabalarning ma lum bir tilda umumiy xarakterga ega bo lgan mutaxassislikka oid suhbat-dialoglarda to g ri nutq etiketiga rioya qilingan holda suhbatlasha olishi, mutaxassislik bo yicha berilgan adabiyotni lug at yordamida va lug atsiz o qiy olishi va tushunishi, annotatsiyalar yozishi, ish xatlari va moliyabank hujjatlarini qo llay olishiga qaratilgan. Bu Davlat tili va xorijiy tillar fanning asosiy vazifasini tashkil etadi. Toshkent Moliya institutining o zbek va rus hamda chet tillar kafedrasi barcha maxsus (iqtisodiy, moliya va boshqa) kafedralar bilan uzviy bog langan, chunki talabalar maxsus mutaxassislikka oid mavzularda monologik va dialogik nutqqa ega bo lishlari kerak, mutaxassislik bo yicha berilgan matnni xorijiy tilidan davlat tiliga va davlat tilidan xorijiy tiliga tarjima qilish, davlat va xorijiy tildagi maxsus adabiyotlarning referatini tayyorlash, suhbat-dialoglarda qatnasha olish, moliya-bank hujjatlarini tuzishni bilishlari lozim.
O quv fani bo yicha bilim, ko nikma va mahoratlarga qo yiladigan talablar Oliy ta lim yo nalishi yoki mutaxassisligi davlat ta lim standartiga muvofiq ravishda o quv fani bo yicha talabalarning bilim-ko nikmalariga qo yiladigan talablar: Davlat va xorijiy tillar o quv fanlar bo yicha tahsil olayotgan talabalar quyidagilarni bilishi va bajara olishlari kerak: - Maxsus (iqtisodiy, siyosiy, moliya), shuningdek, badiiy adabiyotlarni o qish va mazmunini to la yoritish. Maishiy, siyosiy va maxsus mavzularda og zaki, monologik va dialogik 34 nutqni egallash.Normal tempda aytilgan davlat va xorijiy tillardagi nutqni bemalol tushunish. Moliya-bank hujjatlarini xatosiz va savodli tuzish, xorijiy tildan davlat tiliga, davlat tilidan xorijiy tilga tarjima qilish. O qitilayotgan tillar bo yicha og zaki va yozma nutqni takomillashtirish, zarur bo lgan grammatik materialni o zlashtirish. Annotatsiyalar, referatlar tuzish. Yakuniy talab o quv faoliyatini davom ettirish uchun etarli bo lgan, chet el tajribasi bo yicha berilgan fan va texnika, ilmiy-iqtisodiy adabiyotlarni hamda ishga oid aloqalarda kerak bo ladigan materiallarni o rganishdir. Fanni o qitish sistemasi va uslubiy ko rsatmalar Davlat va xorijiy tillar fanlardan seminar va laboratoriya ishlari ko zda tutilmagan.
Davlat va xorijiy tillarning umumiy kursi quyidagi bir-biriga bog langan aspektlardan tuzilgan.Fonetika.Grammatika.Leksika Fonetika Talaffuz ustida muntazam ravishda ish olib boriladi. Har bir mashg ulotda talabalarning fonetik bilimlariga alohida e tibor berilishi kerak.
Tilning tovush tomonini o rganishda lingafon kurslar, tasmalardagilarni eshitish kabi o qitishning texnik vositalardan keng foydalaniladi. Grammatika Grammatika leksika bilan chambarchas o rganiladi.
Kelajakda original tekstlarni o rganishda, maxsus adabiyotlar va hujjatlarni tarjima qilish jarayonida ularga xos bo lgan konstruktsiya va oborotlar, grammatik shakllar mustahkamlanadi. Leksika Talabalar bir kurs davomida leksik birlik va frazeologik so z birikmalaridan iborat aktiv lug at boyligiga ega bo lishi lozim. O quv davri davomida siyosiy, iqtisodiy adabiyotlarni o qitish uchun maxsus leksika, bank va moliyaga oid adabiyotlar leksikasi o tilishi kerak. O tilgan darslar bo yicha talabalar mustaqil o rganishi uchun uy vazifalari beriladi, talabalar olgan bilimlarni aniqlashning og zaki va yozma usullari qo llaniladi.